各国“年度词汇”盘点:英国“selfie”、美国“because”

admin AI新闻 4

各国“年度词汇”盘点:英国“selfie”、美国“because”-第1张图片-世界杯直播-世界杯直播观看-官方最新链接-V3.6.9

英国首相卡梅伦与伦敦奥运会志愿者一起玩儿自拍

各国“年度词汇”盘点:英国“selfie”、美国“because”-第2张图片-世界杯直播-世界杯直播观看-官方最新链接-V3.6.9

印有“因为科学”字样的T恤

每年, 国外有的一些研究机构, 或者是权威词典出版社, 都会依据流行度、用户查询率等标准, 推选“年度词语”。对于“年度词语”而言, 它是那个国家在过去一年当中政治、经济、文化以及社会生活的具体写照, 能反映出不同国家的社会流行趋势和公众的情绪。

英国:自拍(selfie)

从2004年起, 每一年的年末时分, 英国牛津大学出版社的各位编辑, 都会聚集一堂, 针对“年度词语”的提名事宜, 展开激烈的争论。这家出版社对于“年度词语”的挑选标准在于, 它得是一个词语, 又或是一种表述, 能够吸引众人浓厚的兴趣, 还得反映出这一年的社会思潮、情绪以及趋向, 并且作为具备文化意义的词汇, 拥有流传的潜力。

在二零一三年的时候, 评选小组给出的意见,竟然出人意料地达成了一致, 随后, 他们做出决定, 要把这一荣誉, 授予一个才被牛津网络辞典收录不久的新词, 这个新词就是自拍, 用英语表示是(selfie)。

牛津网络辞典把“自拍”界定成“民众借助智能手机或者网络摄影机给自己拍照这般举措, 接着往社交网络上传”。“自拍”这个词起源于2002年澳大利亚地区的一个网络论坛, 2005年经由摄影师吉姆·克劳斯运用之后开始流行起来。按照牛津大学出版社工作人员所做的调查, 2013年期间“自拍”的使用频率同2012年相比较足足提升了170倍, 并且还衍生出了许多相似形似此类的词语, 像helfie(自拍头发)、belfie(自拍臀部)、drelfie(自拍喝醉的样子)等。

于欧美那些国家, 到处都能瞧见人们对着手机摆着各种各样姿势去自拍, 跟着明星、政要也开始在好些场合自拍, 这股潮流就愈发厉害了, 2013年最有名气的自拍照当中有一张是教皇弗朗西斯在梵蒂冈跟好多青少年一块儿拍摄的照片, 那张照片被当作是第一张“教皇自拍照”, 另外有一张上了头条的自拍照是出自英国“第一夫人”萨曼莎·卡梅伦的妹妹之手, 她那张自拍照的背景是英国首相卡梅伦在一张四柱床上光着脚打瞌睡的情景。

有时候, 政要们所做出的自拍举动, 甚至已然达到了一种“忘却自我”的境地。在2013年12月10日举办的曼德拉追思会上, 有媒体抓拍到了美国总统奥巴马、英国首相卡梅伦面上带着笑容, 和丹麦女首相赫勒·托宁·施密特一同举着手机在进行自拍的场景。鉴于当时场合具备的严肃性, 这三位政要的自拍行为引发了规模巨大的争议。牛津大学出版社表明: “倘若像奥巴马这样的政客或者是教皇都对它极为认可, 那么它成为年度词语是完全当之无愧的。”。

美国:因为(because)

1月3日, 全体会员进行了投票, 之后, 美国方言学会授予2013年 “年度词语” 称号给听起来仿佛古老的字眼, 即 “因为”(because)。

该学会新词委员会主席本·齐默尔作出解释, “因为”一词在网上的随意使用情形致使其发生了变化, “因为”这个单词渐渐增多地是被运用来引出一个名词或者形容词, 而并非引导一个完整的从句, 像“因为累”“因为太棒了”“因为理性”这般, 有一位表示支持的人明确指出, “因为”理当称作“年度词语”的缘由在于: “因为有用”。

“因为”于2013年最流行的用法是“因为科学”, 这差不多成了美国人的口头禅, 当美国人没法用科学推理去解释某现象或者没法为自身辩护时, 常常会选用“因为科学”这种具讽刺意味拿来说笑解嘲的说法, 有评论表明, 类似“因为科学”的现象源自网络上独有的“模仿文化”, 众多印着“因为科学”字眼的商品如雨后春笋般冒出来, 拥有一件印着“因为科学”字样的T恤、购物袋之类, 已然是美国“潮人”的象征。

自1991年起美国方言学会推出“年度词语”评选, 与“年度词语”一同出炉的还有各种分门别类的评选, 比如“鲶鱼”(catfish)的网络语意思是在网上歪曲地表现自己的形象并获得了“最有创意”组别的冠军, 2013年6月美国国家情报总监小詹姆斯·R·克拉帕用“最小程度的不真诚”形容自己对国会做的报告, 该词获得了“最委婉”组别的冠军。

澳大利亚:比特币(Bitcoin)

12月13日, 澳大利亚国立大学词典研究中心发布声明, 声明指出, 他们把, “比特币”也就是Bitcoin选为2013年澳大利亚“年度词语”。

一种数字加密货币是比特币, 它运行机制并非依赖中央银行、政府、企业予以的支持或是信用担保, 而是依靠对等网络里种子文件达成的网络协议。据说, “比特币”系由一个化名为“中本聪”的人所创立, 此人在二零零八年一篇论文中首次提及这个词, 不过一直到最近几年, “比特币”才进入大众词汇的范围。

该中心宣称, “比特币”这一词汇于2013年的重要程度呈指数型地增长, “比特币”在澳大利亚媒体之上出现的频次相较于2012年增长了超出1000% , 越来越多的澳大利亚人经由个人投资或者商业交易从而知晓比特币。

比特币当选名为年度词语的这一情况, 反映出了其在澳大利亚地方的盛行态势, 2013年10月, 该国的比特币协会正式成立, 成立之后积极做着力图推动比特币在澳大利亚这个国家进行流通的事情。2013的年间, 澳洲不少人都过上了一个比特币相关的圣诞节, 澳洲比特币协会之中担任主席职位的杰森·威廉姆斯做出预计称: 在来年我们会见到越来越多数量的商家开始接受比特币。

德国:大联合(Groko)

12月13日, 德国语言协会公布了2013年德国“年度词语”名单, 其中, “大联合”(Groko)一词位居首位。

“大联合”作为“大联合政府”的简称, 其中“大联合政府”指德国总理默克尔所领导的联盟党与最大反对党社民党或可能组建的存在形式, “大联合”一词最初见于德国诸多社交网络之上, 随后演变为讨论话题的代称标志, 鉴于2013年属于德国选举年份, 围绕大联合政府产生的种种猜测持续贯穿了一整年。

从大约2400个候选词汇当中, 协会评审团选出了上榜的10个“年度词语”, 入选前10名的还有“炫富主教”, 还有“贫困移民”, 还有“大数据”, 还有“外国人收费”, 还有“监听好友”等。

德语“年度词语”评选开始于1971年, 被入选的词语是代表当年特性、身为公共讨论关键要点的词语。在2012年, 登上“年度词语”榜单首位位置的是“例行救援”, 其意思是为了去解决债务危机, 欧元区国家不断地推出救援方案, 种种援救举措和峰会在人们眼里已然变成例行公事。(疏影)。

链 接

2013“年度汉字”

新加坡:霾

在《联合早报》所举办的2013“年度汉字”评选活动当中, “霾”这个汉字成为众多新加坡居民的首选, 它获得了4万多张选票。连续一周时间的雾霾天气, 是新加坡人对于2013年最为深刻的回忆。

《联合早报》年度汉字评选活动, 首先是编辑室联合专家组甄选出10个候选汉字, 接着是民众进行票选。除了“霾”字之外, 候选字还有“贪”、“网”、“盼”等。

马来西亚:涨

称马来西亚的“年度汉字”为“涨”字, 2013年时, 马来西亚物价持续不断攀升, “涨”字当选, 这反映出民众对于物价上涨有着切实的体会, 还体现出他们对国家经济发展予以的关注。

标签: 年度词汇 英国 美国 selfie because

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~